Описание / Карточка / Поля MARC | Действия | |
---|---|---|
Заглавие | פרי מגדים. יורה דעה והוא ביאור ... שם האחד משבצות זהב ... ושם השני שפתי דעת |
загрузить
в подборку |
Выходные данные | 1796 | |
Физическое описание | [1], 149 л. | |
Примечание | Friedberg, Pe-755: 2-е издание, 1796 ЙД, 1798 ОХ. Taklitor EPI, 0180134 (ЙД), 0182032 (ОХ). Nat. Lib. Israel, sys.#2090286 (ЙД), 2090294 (ОХ): нет указаний на редкость (Stacks). Фридберг рассматривает это как одно издание в двух томах, а T.EPI и NLI как два отдельных издания. Однако, в связи с единообразным оформлением книг, мы следуем мнению Фридберга. | |
Примечание | Friedberg, Pe-755: 2nd edition, 1796 YD, 1798 OH. Taklitor EPI, 0180134 (YD), 0182032 (OH). Nat. Lib. Israel, sys.#2090286 (YD), 2090294 (OH): no rarity indication (Stacks). Friedberg considers it as one edition in two volumes, and T.EPI and NLI as two separate editions. However, due to the unified design of the books, we follow the opinion of Friedberg. | |
Примечание | На титульном листе красной краской напечатаны заглавие, а также фраза "как было напечатано в Берлине шрифтом АМСТЕРДАМА"; Амстердам - очень крупными буквами, а Жолква не упомянута вовсе. На самом деле в Амстердаме эта книга никогда не печаталась; вероятно, фальшивые сведения даны для обхода цензуры, либо в рекламных целях. | |
Примечание | The title of the book and the phrase "as it was printed in Berlin in AMSTERDAM print" are printed on the title page in red colour; Amsterdam is written in big letters, while Zhovkva is not mentioned at all. In fact this book has never been printed in Amsterdam; false information could have been given to avoid censorship or as an advertisement. | |
Примечание | Задняя крышка переплета отсутствует. На передней крышке на фиксированном форзаце многочисленные владельческие записи одного лица по-русски, и две на иврите; все плохо разборчивы (ясней всего видно неоднократно повторенное "господину ...") На титульном листе, а также на лл. 13, 28 и 64 фиолетовый штамп на иврите: תומכי תמימים מליבאוויטש ("Томхей тмимим", [иешива] в Любавичах). На титульном листе и л. 4 влад. запись черными чернилами на иврите: שלמה אליעזר (пер.: "Шломо Элиэзер"). На боковом и нижнем полях титульного листа две записи коричневыми чернилами на иврите, более старые; внизу - сильно истертая запись о покупке или продаже книги за 4 руб., и далее указано число 150. Сбоку: אשר נתחל ... דודי ר' יצחק בעד... אוסטראה (пер.: "которая унаследована от моего дяди р. Ицхака ... из Острога"). Также на тит. л. круглая печать российской цензуры 1836-1838 гг. с двуглавым орлом, и подпись цензора по-русски. На некоторых листах имеются краткие маргиналии коричневыми чернилами (например, см. л. 3, 14 и др.) | |
Примечание | Back cover of the binding is lost. There are numerous owner's inscriptions in Russian and Hebrew on front cover and fixed flyleaf; all of them are faint (the legible frase is numerously repeated "to Mr...") There are purple stamps in Hebrew on title page and on f. 13, 28 and 64: תומכי תמימים מליבאוויטש ("Tomhei tmimim", [yeshiva] in Lubavichi). There is an owner's inscription in black ink in Hebrew on f. 4: שלמה אליעזר (Trans.: "Shlomo Eliezer"). There are two older inscriptions in brown ink in Hebrew on the side and lower parts of the title page; down there is an old inscription about selling the book for 4 roubles., further there is number 150. On the side: אשר נתחל ... דודי ר' יצחק בעד... אוסטראה (Trans.: "that was inherited from my uncle R. Yitzhak ... from Ostroh"). There is a round Russiam censorship stamp of 1836-1838 with Imperial eagle and censor's mark in Russian on the title page. There are short marks in brown ink on come folios (e.g refer to f. 3, 14 etc.). | |
Примечание | В книгу вложено два листа из Талмуда, трактат Бава Меция, двух разных изданий конца XIX в. | |
Примечание | There are two folios from the talmudic Bava Metzia tractate from two different editions of late XIX c. that are put inside the book. | |
Реферат | Суперкомментарии на классических комментаторов Шулхан Аруха, разделы Орах Хаим и Йоре Деа. Издание в двух томах. Т. 1: Йоре Деа, комментарии "Мишвацот захав" и "Сифтей даат" на специфические галахот о запретной пище. | |
Реферат | Supercommentaries on classical commentators of Shulchan Arukh, orders Orach Chaim and Yoreh Deah. Edition in two volumes: v. 1. Yoreh Deah, commentaries "Mishvatzot zahav" and "Siftei daat" on specific halakhot about forbidden food. | |
Тема | Религия -- Иудаизм -- Организация иудейской общины -- Талмудическое право -- Шулхан Арух | |
Ключевые слова |
הלכה, ביאורים על שלחן ערוך, על שולחן ערוך |
|
Хранение | Ш 14/35; | |
Электронный адрес |
Электронный ресурс |