Описание / Карточка / Поля MARC | Действия | |
---|---|---|
סעדיה בן יוסף אלפיומי (סעדיה גאון; 880-942). ספר האמונות והדעות [Текст] / אשר חבר רבינו סעדיא בלשון הערב ; והעתיקו ר' יהודה בן שאול ... ן' תבון ... אל לשון הקדש ... . - קושטאנדינא, [1562] (דפוס שלמה יעבץ). - 88 л.; 20 см. На титульном листе нет года и типографа, однако имя типографа упоминается в колофоне на последней странице. Taklitor EPI, 0154606. Friedberg, Alef-1971: 1-е издание. Nat.Lib.Israel, sys.#2028170: редкое издание (Rare Books). http://rosetta.nli.org.il/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE19224107 There is no year of publication and typographer on the title page, but the name of the printer is mentioned in the colophon on the last page.Taklitor EPI, 0154606. Friedberg, Alef-1971: 1-st edition. Nat.Lib.Israel, sys.#2028170: rare edition (Rare Books). http://rosetta.nli.org.il/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE19224107 На титульном листе внизу имеются три записи на иврите, кон. XIX - XX в.: 1) зелеными чернилами: וואלף ליפשיץ מהאמי (пер.: "Вольф Лифшиц из Гами..."); 2) фиолетовыми чернилами шрифтом Раши: למזכרת שמי אנכי כותב על ספר זה ... חיים שמעון בהרב ... ליפשיץ נ"י מק"ק האמיא (пер.: "В память о моем имени я пишу на этой книге ... Хаим Шимон бен рав ... Лифшиц из св. общины г. Гамия(?)". 3) черными чернилами: שנת תקמו ר"ח אייר (пер.: "1 ияра 5546 г.", т. е. 29.04.1786). На обороте первого свободного нахзаца влад. записи Вольфа Лифшица на иврите (также зелеными чернилами, как на титуле), и по-немецки: Herren Wolf ... aus Romny, Libau. Three marks in Hebrew in the bottom of the title page, the end of XIX - XX c.: 1) in green ink: וואלף ליפשיץ מהאמי (Trans.: "Wolph Liphschitz from Gami..."); 2) in purple ink in Rashi script: למזכרת שמי אנכי כותב על ספר זה ... חיים שמעון בהרב ... ליפשיץ נ"י מק"ק האמיא (Trans.: "In memory of my name I write on this book ... Hayim Shimon bwn rav ... Liphschitz from the holy community of the city of Gamiya(?)". 3) in black ink: שנת תקמו ר"ח אייר (Trans.: "on the 1 of iyar 5546 y.", i.e. 29.04.1786). On the back of the first free fly-leaf there is a Wolf Lifshitz's owner's record in Hebrew (also in green ink, both on title) and in German: Herren Wolf ... aus Romny, Libau. Переплет синего цвета; на корешке тисненые инициалы י"ש (Й. Ш.), означающие принадлежность Йосефу Ицхаку Шнеерсону; в верхней части корешка заклепка в виде окаймленной дырочки, встречающаяся на подобных переплетах. На фиксированном форзаце розовый экслибрис: אוצר ספרי-הקודש הנאסף ע"י יוסף יצחק שניאורסאן ליובאויטש (Пер.: "Собрание святых книг, собранное Йосефом Ицхаком Шнеерсоном, Любавичи"). Blue binding; embeded initials on the spine י"ש (Y. Sh.), meamimg the belonging to Yosef Yitzhak Schneerson; on the upper part of the spine there is a rivet in the form of a fringed hole that occurs on such bindings. Pink bookplate on the fixed flyleaf: אוצר ספרי-הקודש הנאסף ע"י יוסף יצחק שניאורסאן ליובאויטש (Trans.: "Collection of the holy books, collected by Yosef Yitzhak Schneerson, Lubavichi"). Труд по религиозной философии и основам веры. Work on religious philosophy and the basics of faith. Религия -- Иудаизм -- Догматика иудаизма יסודי האמונה, יסודי התורה Хранение: Ш 6/353; Электронный ресурс |
загрузить
в подборку |