Описание / Карточка / Поля MARC | Действия | |
---|---|---|
LDR | 06307nam#a2200553#ic4500 |
загрузить
в подборку |
001 | 006607270 | |
005 | 20190221170022.0 | |
008 | 120411s1855####pl############000#0#heb#d | |
017 |
## $a 2484-И $b RuMoRGB $2 CVL |
|
040 |
## $a RuMoRGB $b rus $e rpk |
|
041 |
## $a heb |
|
044 |
## $a pl |
|
084 |
## $a Э36-250,0 $2 rubbk |
|
084 |
## $a Э36-62,0 $2 rubbk |
|
245 |
10 $6 880-01 $a ציון לנפש חיה . פסחים $h [Текст] |
|
246 |
11 $a = Cyon Lanefesz Chaju $p = Tom I Psuchim |
|
260 |
## $c 1855 |
|
300 |
## $a [1], 1-74, 74 л. |
|
336 |
## $a текст $b txt $2 rdacontent |
|
337 |
## $a неопосредованный $b n $2 rdamedia |
|
338 |
## $a том $b nc $2 rdacarrier |
|
500 |
## $a На титульном листе место издания напечатано таким образом, что для еврейского читателя создается неверное впечатление: мелкими буквами "напечатано в Юзефове, в типографии что раньше была" - и крупными буквами "В СЛАВУТЕ": נדפס ביוזעפאף בדפוס שהיה מלפנים בסלאוויטא . Таким образом, на невнимательный взгляд кажется, что книга напечатана в г. Славута. Однако, по-польски внизу место издания указано просто "w Józefowie ordy", без упоминания Славуты. |
|
500 |
## $a The place of publication is printed on the title page in the way that misinforms the Jewish readers: there is a note in small letters "printed in Jozefow in printing office that used to be" - and in huge letters "IN SLAVUTA": נדפס ביוזעפאף בדפוס שהיה מלפנים בסלאוויטא. Therefore, at first sight it looks like the book was published in Slavuta. However, there is a note in Polish that does not mention Slavuta: "w Józefowie ordy". |
|
500 |
## $a Taklitor EPI: 0178444, 0178445, 0178446, 0178447 (части книги считаются за отдельные издания). Friedberg, Tsadi-207: 4-е издание в трех частях, 1855-1856. NLI Sys.No. 1218875: 3 тт., нет указаний на редкость (Stacks). |
|
500 |
## $a Taklitor EPI: 0178444, 0178445, 0178446, 0178447 (parts of the book are considered to be a separate edition). Friedberg, Tsadi-207: 4-th edition in three parts, 1855-1856. NLI Sys.No. 1218875: 3 parts, no rarity indicarions (Stacks). |
|
500 |
## $a Ярко-голубая бумага. Переплет темно-зеленого цвета, характерного для коллекции Шнеерсона; на корешке тисненые инициалы י"ש (Й. Ш.), означающие принадлежность Йосефу Ицхаку Шнеерсону. |
|
500 |
## $a Light blue paper. Dark green binding, that is characteristic to the Schneerson collection; there are embossed initials י"ש (Y. Sh.) on the spine, marking the belonging to Yosef Yitzhak Schneerson. |
|
515 |
## $a Фолиация еврейскими буквами. Ошибка в фолиации: л. 75 пронумерован как еще один 74. |
|
520 |
3# $a Название книги (ивр. "Циюн ле-нефеш Хая", т.е. "Памятник живой душе") дано в честь матери автора, носившей имя Хая. Хидушим (применение к современности) для нескольких трактатов вавилонского Талмуда, а также комментарии к нему методом "пилпул". Трактат Псахим (Песахим). |
|
520 |
3# $a The book's title (Hebrew "Tziun le-nephesh Chaya", i.e. "Monument of a living soul") was given in honor of the author's mother Chaya. Chidushim (application to presence) for several tractates of the Babylonian Talmud and also commentaries in pilpul method. The Pesachim tractate. |
|
533 |
## $a Имеется электронная копия |
|
545 |
## $a Йехезкель бен Йехуда Ландау (1713–1793): глава раввинского суда в Бродах, затем раввин Ямполя и Праги. Галахист, автор многочисленных респонсов и комментариев на Талмуд. |
|
650 |
#7 $a Религия -- Иудаизм -- Священные книги. Источники иудаизма -- Талмуд -- Тексты Талмуда. Исследование, критика и толкование текстов Талмуда $2 rubbk |
|
650 |
#7 $a Религия -- Иудаизм -- Талмудическое право $2 rubbk |
|
653 |
1# $a חדושים על מסכתות ה ש"ס, על תלמוד בבלי, חידושים, חדושי הלכות, חידושי הלכות, פלפולים, פילפול |
|
751 |
## $a Юзефув (Билгорайский повят) $e место публикации $4 pup |
|
751 |
## $a Jozefow (Bilgoraj County) $e Publication place $4 pup |
|
751 |
## $a Юзефов $e место публикации $4 pup |
|
751 |
## $a Jozefow $e Publication place $4 pup |
|
773 |
18 $7 p1am $g פסחים $a לנדא, יחזקאל בן יהודה סג"ל (לנדא, יחזקאל הלוי בן יהודה מפראג; 1713-1793) $t ציון לנפש חיה [Текст] : צל"ח ורכב על דבר אמת והוא ציון לנפש חיה ... חדושי ... נודע בשערים מצוינים כהלכה $d יוזעפאף, 1855-1856 (בדפוס ... סעדי' ישעי' וואקס) $h 2°; 39 см $w 006584764 |
|
852 |
## $a РГБ $b OEM $j Ш 14/1 |
|
856 |
41 $q application/pdf $u http://dlib.rsl.ru/rsl01006000000/rsl01006607000/rsl01006607270/rsl01006607270.pdf |
|
880 |
10 $6 245-01/(N $a Циюн ле-нефеш хая. Псахим (Песахим) |
|
880 |
10 $6 245-01/(B $a Tziun le-nephesh Chaya. Psachim (Pesachim) |
|
979 |
## $a cvlivr |
|
979 |
## $a shn |
|
979 |
## $a dluniv |
|
979 |
## $a dlopen |
|
LKR |
## $a UP $b 6584764 $l RSL01 $m ציון לנפש חיה . פסחים $n ציון לנפש חיה : צל"ח ורכב על דבר אמת והוא ציון לנפש חיה ... חדושי ... נודע בשערים מצוינים כהלכה |